Гадкий утёнок (2010)

Материал из Викимультии — энциклопедии мультипликации
Это текущая версия страницы, сохранённая Alexandr Efremov (обсуждение | вклад) в 14:06, 21 апреля 2019. Вы просматриваете постоянную ссылку на эту версию.
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гадкий утёнок
Гадкий утёнок (2010)https://wikimultia.org/images/1/1b/%D0%93%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%83%D1%82%D1%91%D0%BD%D0%BE%D0%BA_%282010%29.jpg
Возрастные ограничения
Детям до 12 лет просмотр фильма разрешен в сопровождении родителей
Режиссёр
  • Гарри БардинГарри Бардин
  • Сценарист
  • Гарри Бардин
  • Ханс Кристиан Андерсен
  • Композитор
  • Пётр Чайковский (аранжировка Сергея Анашкина)Пётр Чайковский~аранжировка Сергея Анашкина
  • Студия
  • СтайерСтайер
  • Страна
  • Россия РоссияРоссия
  • Язык
  • русскийрусский
  • Продолжительность
  • 76 минут76 минут
  • Премьера
    Мировая премьера
    Премьера (РФ)
    Релиз на носителях
    Релиз на DVD
    Релиз на Blu-Ray

    Гадкий утёнок — анимационный фильм производства студии Стайер, премьерный показ состоялся на кинофестивале в Локарно 11 августа 2010 года.[1] Российская премьера состоялась в Московском международном доме музыки 14 сентября 2010 года. Мультфильм снят режиссёром Гарри Бардиным.

    Сюжет[править | править код]

    Странного вида утенок вылупляется из необычного яйца на птичьем дворе. Непохожий на других утят. Все домашние птицы находят его уродливым. В нашем фильме это будет пластилиновый утенок, в то время, как другие домашние птицы: гуси, утки, индейки будут в перьях.

    Съёмочная группа[править | править код]

    Персона Профессия
  • Гарри Бардин
  • Режиссёр
  • Гарри Бардин
  • Сценарист
  • Ханс Кристиан Андерсен
  • Сценарист
  • Пётр Чайковский
  • Композитор
  • Сергея Анашкина
  • Композитор
  • Кирилл Челушкин
  • Художник-постановщик
  • Аркадий Мелик-Саркисян
  • Художник-постановщик
  • Ирина Собинова-Кассиль
  • Художник-мультипликатор
  • Ольга Веселова
  • Художник-мультипликатор
  • Татьяна Молодова
  • Художник-мультипликатор
  • Владимир Хомутов
  • Художник-мультипликатор
  • Мария Парфёнова
  • Художник-мультипликатор
  • Ирина Собинова-Кассиль
  • Художник
  • Владимир Маслов
  • Художник
  • Марина Лагунова
  • Художник
  • Ольга Усачёва
  • Художник
  • Иван Ремизов
  • Оператор
  • Илья Трафимцев
  • Ассистент оператора
  • Виктор Корябкин
  • Ассистент художника
  • Юлий Ким
  • Автор стихов
  • Роли озвучивали[править | править код]

    Актёр Роль
  • Хор Турецкого
  • обитатели двора
  • Светлана Степченко
  • Гадкий утёнок
  • Владимир Спиваков
  • Папа-Петух
  • Юлия Рутберг
  • Мама-Курица
  • Владимир Качан
  • Дикий гусь
  • Армен Джигарханян
  • Индюк
  • Константин Райкин
  • Червяк
  • Григорий Анашкин
  • Дикий гусёнок
  • Любовь Матюшина
  • Утка
  • Гарри Бардин
  • Селезень-конферансье
  • Аннотация[править | править код]

    Из необычного яйца на птичьем дворе вылупляется странного вида утёнок. Все домашние птицы находят его уродливым. В фильме это пластилиновый утенок, в то время, как другие домашние птицы: гуси, утки, индейки в перьях.

    Музыка[править | править код]

    В фильме звучит музыка Петра Ильича Чайковского из балетов «Лебединое озеро» и «Щелкунчик», аранжированная композитором Сергеем Михайловичем Анашкиным. Некоторые фрагменты аранжированы под песни на стихи Юлия Кима. Примечательным является факт переделки вальсов в марш (см. Торжественный марш), а также необычной аранжировки сцены из балета «Лебединое озеро» в песню «Гадкий, утенок гадкий…».

    1. Вступление — Сцена 6 из балета «Щелкунчик»
    2. Вылупление птенцов — Pas de deux: Вариация II (Танец феи Драже) из балета «Щелкунчик»
    3. Гимн — Танец с кубками / Вальс из балета «Лебединое озеро»
    4. Сцена корма — Дивертисмент: в) Чай (Китайский танец) из балета «Щелкунчик»
    5. Сон Гадкого утёнка — Интродукция из балета «Лебединое озеро»
    6. Ария Гадкого утёнка («О, как вокруг темно…») — Сцена 10 из балета «Лебединое озеро»
    7. Сцена — Сцена с танцами: Демонический танец пружинных кукол из балета «Щелкунчик»
    8. Диалог Курицы и Утки («Ну вот, нам ясно, наконец…») — Танцы лебедей: VII) Coda из балета «Лебединое озеро»
    9. Танец цыплят — Русский танец из балета «Лебединое озеро»
    10. Танец утят — Pas de deux: II) Andante-allegro из балета «Лебединое озеро»
    11. Танец Гадкого утёнка — Pas de deux: IV) Coda из балета «Лебединое озеро»
    12. Ария Гадкого утёнка («Вот, снова я один…») — Сцена 10 из балета «Лебединое озеро»
    13. Сцена с лебедями — Вальс из балета «Лебединое озеро»
    14. Сцена — Танцы лебедей: V) Pas d’action из балета «Лебединое озеро»
    15. Сцена с лисой — Сцена 6 / Вальс снежных хлопьев из балета «Щелкунчик»
    16. Ария Гадкого утёнка («Как, как попасть домой…») — Сцена 10 из балета «Лебединое озеро»
    17. Сцена — Дивертисмент: д) Танец пастушков из балета «Щелкунчик»
    18. Сцена — Танцы лебедей: III) Allegro moderato (т. н. «Танец маленьких лебедей») из балета «Лебединое озеро»
    19. Сцена — Танцы лебедей: V) Pas d’action из балета «Лебединое озеро»
    20. Торжественный марш — Марш / Вальс цветов из балета «Щелкунчик», Pas de deux: I) Tempo di valse ma non troppo vivo, qasi moderato / Pas de deux: IV) Coda из балета «Лебединое озеро»
    21. Сцена — Испанский танец из балета «Лебединое озеро»
    22. Сцена — Сцена 10 из балета «Лебединое озеро»
    23. Ария Дикого Гуся («Сын мой, не слишком торопись…») — Pas de deux: Andante maestoso из балета «Щелкунчик»
    24. Сцена — Интродукция из балета «Лебединое озеро»
    25. Заключительная сцена — Финальная сцена 29 из балета «Лебединое озеро»

    Критика[править | править код]

    Сценарий фильма является авторской интерпретацией традиционной сказки. По словам режиссёра,

    «это оригинальный сценарий, от Андерсена я взял только превращение гадкого утёнка в лебедя, больше я из сказки ничего не брал»[2]

    В результате возникла мрачноватая антитоталитарная притча о ксенофобии:

    Можно не раз помянуть безжалостность Андерсена, создававшего сказки редкой беспросветности, но Гарри Бардин ещё безжалостнее. Своего «Гадкого утенка» он переписал в притчу о ксенофобии, и почти до самого финала чувствительному зрителю не дается ни момента для продыха: его будут пинать ровно столько же, сколько пинков достанется бедному герою до момента оперения[3]

    По мнению критиков, в фильме сильно ощущается влияние повести «Скотный двор» Джорджа Оруэлла[4].

    Пародия на Парад Победы на Красной площади и финал картины, где превратившийся в лебедя Гадкий Утёнок мстит обитателям птичьего двора, вызвали неоднозначную реакцию критиков. Критики также отмечают искусственную затянутость фильма, многочисленные однообразные повторы, скудость комических приемов, слабое развитие сюжетных линий[5].

    Награды и номинации[править | править код]

    • Гран-При МКФ в Мумбаи (Индия) — 2010 г.
    • Гран-При МКФ в Ситжесе (Испания) — 2010 г.
    • Гран-При МКФ в Буэнос-Айресе (Аргентина) — 2011 г.
    • Гран-При МКФ в Ереване (Армения) — 2011
    • Гран-При МКФ в Сиэтле (США) — 2011 г.
    • Приз жюри МКФ в Кливленде (США) — 2011 г.
    • Приз жюри МКФ в Теплеце (Чехия) — 2011 г.
    • Гран-При МКФ в Индии — 2011 г.
    • Гран-при МКФ в Бухаресте (Румыния) — 2011 г.
    • Ника — 2011 г.[6].
    • Номинация на МКФ в Брисбене (Австралия) — 2011

    Факты[править | править код]

    • При съёмках мультфильма были использованы разные технологии: куклы (сделанные с использованием настоящих перьев), пластилин, плоская марионетка.
    • В фильме было задействовано около 400 кукол, построены десятки макетов, снято более 700 сцен.
    • По словам Гарри Бардина (эфир телепередачи «Пусть говорят» от 23 апреля 2010 года), Первый канал категорически отказался от показа «Гадкого утёнка», а телеканал «Россия» заявил, что они не будут показывать «арт-хаус».
    • Фильм шел в прокате почти при пустых залах. За первый уикенд в российском прокате фильм собрал всего лишь 66000$, на 119 копиях. А за три недели — 145000$.
    • Дмитрий Быков назвал фильм «событием года» на страницах газеты «Труд» от 30 декабря 2010 года в своей статье «Короче и жирней».

    Примечания[править | править код]

    Ссылки[править | править код]

    В базах данных